Prestu et nunca bien, no andata encanta.
Ditado Sardo, que significa mais ou menos isto:
Rápido e bem, não andam mais juntos. (Ou em italiano: Presto e bene, non vanno mai insieme).
Com ajuda da Marcela Cocco.
Stats
Stat
Aprendizado
Pesquisar este blog
Postagens populares
-
O que significa a frase “Eu sou eu e minha circunstância, se não salvo a ela (minha circunstância) não salvo a mim”, de José Ortega Y Gasset...
-
Certa vez, o rabi Akiva partiu para uma longa jornada, levando consigo três coisas: um burro, um galo e uma vela. Levou o burro para que pud...
-
A gente tem que ser duro com os problemas e suave com as pessoas. Muitas vezes elas erram porque estão no lugar errado, (ou) não foram trei...
-
É dito que conhecimento é luz e força. Onde há luz é possível discernir entre certo ou errado, escuro ou luminoso, inútil ou poderoso. Aqu...
-
Houve uma vez um homem sábio que tinha um jumento que jamais comia dos campos de outras pessoas. Ele servia a seu mestre completamente. Pois...